dilluns, 14 de gener del 2008



PROUD MARY
( John Fogerty ) Creedence Clearwater Revival
Adaptació al català : Joan Usart

Vaig deixar una bona feina
I m'en vaig anar cap a la ciutat
El cap ple de somnis
El vaixell que arrenca
A una nova vida em portarà

Ja gira la gran hèlix
Proud Mary va fumejant
Roda, roda, roda sobre l'aigua

Vaig rentar molts plats a Memphis
I vaig patir molt a Nova Orleans
la ciutat em cansa
I tot m’atabala
Vull tornar a casa amb el vaixell

Ja gira la gran hèlix
Proud Mary va fumejant
Roda, roda, roda sobre l'aigua

Si mires a la ribera
Segur que veus gent que hi està vivint
Gent despreocupada
Gent encantadora
Sempre la ma estesa per ajudar

Ja gira la gran hèlix
Proud Mary va fumejant
Roda, roda, roda sobre l'aigua

1 comentari:

Anònim ha dit...

Hola Joan Usart!
Sóc una jugadora del club, la petita dels germans Vera.

Vam venir a veure el concert a l'embarcador amb algunes companyes de l'equip i ens va fascinar aquesta cançó, "Proud Mary". Des d'aleshores, que no em parat de cantar-la i ja ens sabem la lletra i tot.

No la tens pas gravada en català? Es que l'hem d'escoltar en anglès i cantar-la en català... Vaja si la tens, podries enviar-la al correu xellvt@hotmail.com? Ens faria molta il·lusió.


Moltes gràcies.