dilluns, 27 de juny del 2011

71 anys d'exili

La Maria Espinal, dels seus 88 anys de vida, se n'ha passat 71 exiliada.



El passat dia 23 de Juny al final del dinar de la Flama del Canigó se li va fer un petit homenatge.



El dia 20 , els organitzadors em varen demanar que li cantes una cançó. Vaig considerar adient per l'ocasió, cantar el poema de Pere Quart, Corrandes d'exili. I encara que ja hi ha unes quantes versions musicades d'aquest poema, el vaig musicar de nou perquè l'homenatge fos més personal.



Al veure la cara de la Maria quan li cantava aquest poema, em va contagiar l'emoció que ella sentia i just em va venir de poder acabar la cançó sense que em falles la veu.



Maria, que per molts anys ens acompanyis.

dissabte, 4 de juny del 2011

divendres, 20 de maig del 2011

Festa dels anys 70



Telèfons de contacte :


Montse Serradesanferm 646 018 907


Maite Aumatell 639 912 752


dimecres, 27 d’abril del 2011

DOS + UN 1967 - 1971




En la meva joventud els DOS + UN eren el meu grup favorit de Folk, em sabia totes les cançons , i encara avui en tinc quatre en el meu repertori, ara 40 anys després, ha sortit aquest disc amb totes les seves cançons.

diumenge, 10 d’abril del 2011

50 ANYS 100 CANÇONS


Aquest llibre “50 anys, 100 cançons. De la Vella Xiruca a Mar Mur passant per les Rondes de Vi” inclou un centenar de lletres de cançons de Joan Soler i Amigó. Creacions o adaptacions al català fetes des de principis dels seixanta a l’actualitat. Des de les típiques cançons d’excursionisme, com la Vella xiruca, d’on ha derivat el nom de “xiruquers” aplicat als seus practicants, fins a moltes del moviment folk i de protesta, com Les rondes de vi i Un home mor en mi. I que inclou cançons del grup Falsterbo-3, com L’estranya joguina i Un home mor en mi; espirituals negres com Dalt del tren i La vall del riu vermell; adaptacions al català de cançons de Jacques Brel; i d’altres de més recents, com Pau i treva i Mar mur, de l’entorn de Tradicionàrius, de l’Ateneu Artesà de Gràcia. Jaume Arnella, en el pròleg, remarca que aquella “va ser una primera experiència de producció artística en què la creativitat brotava amb una força jove i exuberant”. Lletres de cançons publicades en els cançoners Uel·lé, Iukaidí, Folk song, Negro spirituals i les 1a i 2a. Ronda de cançons. I enregistrades en discos de vinil i en CD, com el LP de les Cançons que estimo en què Guillermina Motta inclou L’amor que vindrà, adaptació de Le prochain amour de Jacques Brel, que Joan Manuel Serrat recupera en el CD D’un temps d’un país. Per fi juntes en aquest volum de lletres de cançons. “Només de repassar l’índex -continua Arnella- ja n’hi ha per quedar esparverats de veure la gran quantitat de cançons que han arribat a ser un referent per la vida de moltíssima gent. Un recull de les millors cançons d’un dels millors lletristes del nostre país”, junt amb Josep M. Andreu i Jaume Picas.

Font: Festes.org

dilluns, 21 de març del 2011

BAD MOON RISING

Foto : Pisecu

Apaptació al català de la cançó Bad moon rising de Creedence Clearwater Revival

Surt una mala lluna

Jo veig sortir una mala lluna
jo veig problemes ben a prop
jo veig llampecs i terratrèmols
jo veig que s'acosta mal temps

No surtis de nit
T'hi jugues la vida
Una lluna dolenta surt

Sento una forta ventada
Sento que el final es aprop
Temo que els rius es desbordin
Sento les veus de destrucció

No surtis de nit
T'hi jugues la vida
Una lluna dolenta surt

Vull que estiguis preparada
A punt estiguis per sofrir
Sembla que tot es posa negre
Una venjança veig venir

No surtis de nit
T'hi jugues la vida
Una lluna dolenta surt
Podeu escoltar la versió original :

dimarts, 15 de març del 2011

L'expres de mitjanit

Versió en català de la cançó The Midnight Special que varen popularitzar els Creedence Clearvater Revival